Thread poster: Mónica Algazi

Mónica Algazi  Identity Verified
Local time: 10:41
Member (2005)
English to Spanish
Dec 24, 2013

Queridos colegas argentinos,

Que pasen una serena Navidad y comiencen el año con renovadas energías.

¡Por un venturoso y "traduccionoso" 2014!

Un abrazo desde el Uruguay,


Direct link Reply with quote

Rafael Martilotti  Identity Verified
Local time: 10:41
English to Spanish
+ ...
Gracias Dec 24, 2013

Gracias Mónica, también para tí, que tengas un año fecundo para la vida y para las traducciones

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search