Professional development & networking 11 November in Canberra
Thread poster: Patricia Will

Patricia Will  Identity Verified
Local time: 23:27
Member (2004)
German to English
Nov 3, 2011

Dear colleagues,

Some reasons to visit to AUSIT D-DAY EXPO professional development and networking event in Canberra, at the ANU University House on 11 November 2011:

Presentations and hands-on demonstrations of translator tools, court interpreting, future Code of Ethics and the T/I profession.

Trade displays of key industry stakeholders.

National language service providers (e.g. TIS National), tertiary educators (e.g.Monash University), government agencies (e.g.Centrelink) will be present. This is your chance to mix and mingle with translation service users, ask them questions and learn how they operate.

Take advantage of this prime networking opportunity with your peers, language services users and language service providers. Commercial translation agencies, representatives from government departments, universities and private enterprise will be there to speak to translation service providers such as yourself! Don’t miss the opportunity to find out about the latest trends in the industry. For the full programme go to:

Registrations for the AUSIT D-Day Expo and Gala Dinner close on 9th November. However it would be a great help to the organisers to know the numbers in advance. To access the registration form go to

If you choose to send the form by mail, make sure it arrives before November 9.

For more details visit

Or feel free to contact me for more information.

Trish Will

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Professional development & networking 11 November in Canberra

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search