Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
writeaway
Sep 25
18
702
N/A
Sep 6
3
165
4
218
1
47
1
61
DZiW
06:47
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
7
1,361
SandraV
04:10
2
130
Henry Dotterer
SITE STAFF
03:16
8
580
Mike Donlin
SITE STAFF
Sep 21
33
2,491
N/A
Sep 2
10
350
Powwow: Firenze - Italy    (Go to page 1... 2)
N/A
Jul 11
19
825
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
David Shen
Nov 12, 2005
147
33,056
Çeviri Ücreti    (Go to page 1... 2)
amelie08
Sep 25, 2014
23
6,260
SDL_Dan
Apr 25
54
14,028
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 25
0
105
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 25
36
2,531
5
225
7
346
IrinaN
Sep 25
2
102
LegalTransform
Mar 4, 2014
6
1,420
Nina Snoj
Sep 25
N/A
Sep 11
3
117
1
123
15
7,015
GT4T    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
95
32,835
0
19
N/A
Sep 25
1
42
N/A
Aug 22
3
137
İlginç yazılar    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
96
26,464
ntamas
Jul 26
19
808
0
43
0
43
13
607
Emin Arı
Sep 25
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218... 219)
3,282
4,661,364
pkchan
Sep 25
28
1,816
jyuan_us
Sep 24
Possible scam alert    (Go to page 1... 2)
16
1,210
Subtitling test    (Go to page 1... 2)
15
639
4
596
2
280
chance (X)
May 14, 2006
99
31,263
UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
486
217,224
18
2,201
1
137
Natalie
Sep 24
N/A
Sep 24
1
41
18
1,305
2
559
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search