Translation/Proofreading in Canada : Into and from Arabic
Thread poster: Fouad El karnichi

Fouad El karnichi  Identity Verified
Local time: 10:50
Arabic to English
+ ...
Mar 21, 2011


I would like from my new translation community in Canada to advise on the status of the translation and proofreading activities from the offcial languages (FR+ENG) into Arabic or from Arabic into English.

I am aware that the camnadian translation market bears a unique aspect in terms of the predominance of the translation activities in the two official languages of the country, but how about activities in non-official ones - the likes of Arabic.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation/Proofreading in Canada : Into and from Arabic

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search