Going from employee to "mobile" freelancer
Thread poster: edb79

Local time: 23:54
English to French
+ ...
Jan 21, 2014

Hello everyone,

I am currently a full-time employee and do coordination, translation, editing and revision. Circumstances have changed at work and in my personal life which make work/life balance very difficult - not sure how long I will be able to keep up this pace. Plus, being a military spouse, we will be moving around the country (if not oversees) in a few years. So I am trying to gather all the information that I can on how to be a freelance translator and run a business and what the repercussions are on the business side of things when we move to different provinces/countries.

In an ideal worlds, I was planning to start freelancing on the side. But due to those new circumstances, I am too exhausted after my "normal" day that I can't do anything of any acceptable quality on the side.

Is there a course, book or checklist anywhere on how to go about things (specific to Canada would be ideal)?

I know I don't need to register in Ontario if I only use my name as my business name; but what happens when we move to a different province? I would assume that it changes with provinces and countries. What is the best way to go about finding out all these things? Go through Canada Revenu or a local accountant?

Any program or technique recommendations to do book keeping?

I've been researching computer-assisted translation programs as well. I've worked with LogiTerm and MultiTrans. Very interested in MemoQ and Déjà Vu X2... So hard to decide!

Any suggestions on how to go about this would be greatly appreciated


Ewa Olszowa  Identity Verified
Local time: 23:54
Polish to English
+ ...
Some ideas Jan 22, 2014

Revenue Canada offered free workshops related to small business start-up, taxation, etc. I am not sure they still have the face-to-face classes but they have some videos available on their website.
Also try these:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Going from employee to "mobile" freelancer

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search