Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Isabell S Germany Local time: 15:26 French to German + ...
Sep 5, 2017
are there any freelance translators around Vancouver who would like to meet up to discuss the freelance activity and how best getting started and all kinds of relevant topics? Or just to connect to exchange experiences.
As I can't organize a Powwow, I try my luck this way to connect with some translators in the area.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.