Garanties de paiement
Thread poster: Laetitia_Sastre

Laetitia_Sastre
France
Local time: 01:22
French to Spanish
+ ...
Jan 30, 2008

Bonjour,

On m'a contacté pour traduire un site Internet, dont le propriétaire est au Canada.
Je suis française et je vis en Espagne, je n'ai pas trop de problème pour la facturation mais je me demande s'il existe des garanties de paiement.
Je lui aurais bien proposé de payer par avance 50% de la somme mais je ne sais pas si cela se fait.

Cela à l'air d'être un site officiel mais je suis dans le doute car on parle de beaucoup d'argent!

Pourriez vous me conséiller?

Merci beaucoup!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Garanties de paiement

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search