Empezar en la traducción sin estudios...AYUDA!!
Thread poster: Virginief

Virginief
Mexico
Local time: 13:55
Spanish to French
+ ...
Aug 23, 2013

Hola, soy profesroa de francés nativa y me gustaria empezar a trabajar de traductora español / francés.

El problema : no tengo ni tiempo ni dinero para entrar en una escuela de traducción. Pienso tener el nivel suficiente en los 2 idiomas para ser capaz de hacer buenas traducciones.

Pero como puedo empezar si no tengo ni experiencia ni certificaciones? O habrá un curso rapido (y barato) en el DF?

Cuanto piensan que puedo cobrar?

Muchas gracias por su ayuda.

Virginie


 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 13:55
English to Spanish
Una sugerencia: Aug 24, 2013

Si vas a traducir de español a francés, te sugiero que preguntes esto mismo en uno de los foros franceses de Proz... (Obviamente, en francés.)

A ver qué te dicen.

¡Suerte!


 

Virginief
Mexico
Local time: 13:55
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
mas preguntas... Aug 27, 2013

Hola,

Gracias, ya me comuniqué con ellos y en efecto tuve bastante respuestas muy interesantes.

Ahora tengo unas preguntas adicionales propias a Mexico :
- cuales son los tarifas que se aplican aqui en Mexico (de español a francés)?
- cuales son los tramites que tengo que hacer para ser "oficialmente" traductora? RFC me imagino (para poder hacer facturas, etc...)?
- cuales son las opciones para estudiar en Mexico (DF) o provincia (en linea) a parte del ISIT, CELE ? y solo es de francés hacia el español no?

Gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Marco Ramón[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Empezar en la traducción sin estudios...AYUDA!!

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search