Порядок заполнения КУДиР для ИП (переводчики)
Thread poster: Dmitry Isakov

Dmitry Isakov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:35
English to Russian
Mar 17, 2011

Уважаемые коллеги,

Буду чрезвычайно признателен за помощь в разрешении следующего вопроса:

Скажите пожалуйста, какие документы признаются в качестве первичных документов (графа 2 КУДиР) и какие сведения необходимо отражать в графе 3 "Содержание операции"? Пытаясь самостоятельно найти ответ на данный вопрос и изучая материалы данного форума и форума в "Городе переводчиков", пришел к выводу, что есть два подхода: кто-то в качестве первичных документов указывает номера и даты выставленных счетов, и, сооответственно, в графе "Содержание операции" отражает сведения о выполненных переводах, другие же коллеги в качестве первичных документов используют уведомления из банка о поступлении на счет денежных средств, а в графе "Содержание операции" отражают информацию о перечислении средств.

В связи с вышесказанным, очень хотелось бы понять, какой подход является более правильным с точки зрения заполнения и подачи отчетности в налоговые органы.

Заранее спасибо.

С уважением,
Дмитрий Исаков


 

Olga Milenina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:35
German to Russian
+ ...
первичная документация Mar 17, 2011

Мой банк требует указать номера и даты договора, счета и акта (Абсолют Банк). Райффайзен раньше требовал того же

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Порядок заполнения КУДиР для ИП (переводчики)

Advanced search


Translation news in Russian Federation





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search