Tarifas de interpretación a lengua de signos
Thread poster: Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 19:42
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Jul 23, 2008

Compañeros, una conocida que es intérprete de lengua de signos recibe la oferta de trabajar como freelance para una empresa con sede en Madrid. Es empleada pública y desconoce qué tarifas debería aplicar.

¿Tiene alguno de vosotros experiencia en este campo o conocidos que le puedan informar? ¡Mil gracias de antemano!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tarifas de interpretación a lengua de signos







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »