Pregunta sobre publicaciones españolas sobre traducción
Thread poster: Elisa Noetinger
Elisa Noetinger
Elisa Noetinger  Identity Verified
United States
English to Spanish
Mar 29, 2010

Buenas tardes a tod@s,

Estoy tratando de conseguir algunas publicaciones en Madrid y hasta ahora no he tenido suerte.

Una es "Publicidad y Traducción" de Antonio Bueno García (2000) y la otra es "En torno a la traducción. Adaptación del mensaje publicitario", de G. Corpas Pastor, A. Martínes García y Ma del Carmen Amaya (2002).

¿Alguien me podría dar alguna pista?

¡Muchas gracias!

Elisa


 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 20:13
Member
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
¿Comprar o consultar en una biblioteca? Apr 5, 2010

Hola,

No sé si estás interesada en comprar los libros que comentas o en consultarlos en una biblioteca.

Si los quieres comprar, el primero de los libros que comentas se puede comprar, por ejemplo, a través de Universia ... See more
Hola,

No sé si estás interesada en comprar los libros que comentas o en consultarlos en una biblioteca.

Si los quieres comprar, el primero de los libros que comentas se puede comprar, por ejemplo, a través de Universia
( http://www.libros.universia.es/libro-PUBLICIDAD-Y-TRADUCCION-Bueno-Garcia/9788495099297/207322 ). Es el primer enlace que aparece en Google al poner el título del libro y el apellido del autor.

El segundo libro fue editado por la Univ. de Málaga, por lo que podrías intentar conseguirlo a través del servicio de publicaciones de la Univ. de Málaga:
http://malaka.spicum.uma.es/
En su página comentan que puedes ponerte en contacto con ellos para realizar pedidos de los libros que publican (si no los encuentras en el catálogo on-line).


Por otra parte, si quieres consultar los libros en una biblioteca (en Madrid), ambos están disponibles en la biblioteca de la Univ. Complutense de Madrid:

http://cisne.sim.ucm.es/search~S6*spi/?searchtype=t&searcharg=publicidad+y+traducci%C3%B3n&searchscope=6&sortdropdown=-&SORT=D&extended=0&searchlimits=&searchorigarg=ten+torno+a+la+traducci%7B226%7Don

http://cisne.sim.ucm.es/search~S6*spi?/ten+torno+a+la+traducci{226}on/ten+torno+a+la+traduccion/1%2C2%2C3%2CB/frameset&FF=ten+torno+a+la+traduccion+adaptacion+del+mensaje+publicitario&1%2C1%2C/indexsort=-


Saludos,
M.
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 20:13
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Sólo una recomendación Apr 5, 2010

Ahora estoy leyendo uno que me está dando grandes satisfacciones y me parece muy bueno, pero quizá sea porque es de mi tema, la traducción técnica. Lo menciono por si acaso: Jean Mailllot: La traducción científica y técnica. Lo compré en la Casa del Libro en la Gran Vía de Madrid. Lo puedes pedir por Internet en www.casadellibro.com. ¡Suerte!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pregunta sobre publicaciones españolas sobre traducción







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »