Facturación con autónomo extranjero
Thread poster: newmiadpe
Jul 19, 2012

Hola,

He solicitado un trabajo de traducción a un traductor autónomo de nacionalidad rusa.

Este traductor tiene permiso de residencia en España (está casado) y reside en Rusia o España a temporadas (unos meses aquí, unos meses allá...).

En su país (Rusia) está dado de alta como autónomo, y a sus clientes de allí les cobra como siempre había hecho antes, le ingresan el pago a su cuenta rusa, paga sus impuestos de autónomo allí, ...

... See more
Hola,

He solicitado un trabajo de traducción a un traductor autónomo de nacionalidad rusa.

Este traductor tiene permiso de residencia en España (está casado) y reside en Rusia o España a temporadas (unos meses aquí, unos meses allá...).

En su país (Rusia) está dado de alta como autónomo, y a sus clientes de allí les cobra como siempre había hecho antes, le ingresan el pago a su cuenta rusa, paga sus impuestos de autónomo allí, ...

Pero yo tengo dudas de cómo me debería facturar a mí (soy español)... para el pago, me solicita que haga el ingreso en su cuenta rusa (es una cuenta en euros).

¿Esto funciona así? Aunque yo sea un cliente español y él un autónomo en Rusia, ¿él solamente debe pagar sus impuestos en Rusia? Es por curiosidad...

Gracias!

Miguel.
Collapse


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 00:57
German to Spanish
Que yo sepa... Jul 19, 2012

newmiadpe wrote:


¿Esto funciona así? Aunque yo sea un cliente español y él un autónomo en Rusia, ¿él solamente debe pagar sus impuestos en Rusia? Es por curiosidad...

Gracias!

Miguel.


Le pagas con IVA = 0

Pero seguro que hay alguien mejor enterado.


Saludos


 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:57
Member
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Que yo sepa... Jul 19, 2012

Las cosas funcionan como si compraras, por ejemplo, un libro en otro país. Allí te emiten la factura, cumpliendo toda clase de requisitos legales correspondientes al país en cuestión y ya está. No veo ninguna diferencia. Lo único que cambia es que no adquieres un objeto sino un servicio.

Saludos,
M.


 
newmiadpe
newmiadpe
TOPIC STARTER
Me ha parecido curioso... Jul 20, 2012

Monika Jakacka wrote:

Las cosas funcionan como si compraras, por ejemplo, un libro en otro país. Allí te emiten la factura, cumpliendo toda clase de requisitos legales correspondientes al país en cuestión y ya está. No veo ninguna diferencia. Lo único que cambia es que no adquieres un objeto sino un servicio.

Saludos,
M.


¡Gracias por vuestras respuestas! Yo también llegué a la misma conclusión que tú, Monika, lo único que me hace dudar es que esta persona tiene permiso de residencia en España (casado con una española y con piso propio en España) y pasa largas temporadas aquí.

Yo también creo que debe ir así (puesto que él es ruso a todos los efectos y es autónomo ruso), pero obviamente esto representa una gran ventaja competitiva para él (puesto que allí se pagan muchos menos impuestos). Me ha parecido curioso...

Si alguien sabe más del tema o tiene otra visión, el saber no ocupa lugar

Miguel.


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:57
Spanish to English
+ ...
Bienvenid@ Jul 20, 2012

Por la legislación española, el cambio de domicilio profesional es procedente si pasas más de 180 días del ejercicio en el país. Lo que no sé es, si esto entra en conflicto con la ley rusa. (Te advierto que, incluso casado con una española, tendrá que pasar por papeleos como todos y más por ser extracomunitario).

La ventaja competitiva de tener el domicilio fuera la sienten los clientes particulares, que no repercuten/recuperan el IVA. Pero si fueras una empresa española,
... See more
Por la legislación española, el cambio de domicilio profesional es procedente si pasas más de 180 días del ejercicio en el país. Lo que no sé es, si esto entra en conflicto con la ley rusa. (Te advierto que, incluso casado con una española, tendrá que pasar por papeleos como todos y más por ser extracomunitario).

La ventaja competitiva de tener el domicilio fuera la sienten los clientes particulares, que no repercuten/recuperan el IVA. Pero si fueras una empresa española, para los trabajos regulares y grandes volúmenes, igual preferirías a un ruso domiciliado en España, ya que no le tendrías que pagar de caja y cuadra mejor en tus cuentas. Todo depende del tipo de negocio de cada uno.

Saludos.
Collapse


 
newmiadpe
newmiadpe
TOPIC STARTER
Una última duda... Jul 20, 2012

Parrot wrote:

Por la legislación española, el cambio de domicilio profesional es procedente si pasas más de 180 días del ejercicio en el país. Lo que no sé es, si esto entra en conflicto con la ley rusa. (Te advierto que, incluso casado con una española, tendrá que pasar por papeleos como todos y más por ser extracomunitario).

La ventaja competitiva de tener el domicilio fuera la sienten los clientes particulares, que no repercuten/recuperan el IVA. Pero si fueras una empresa española, para los trabajos regulares y grandes volúmenes, igual preferirías a un ruso domiciliado en España, ya que no le tendrías que pagar de caja y cuadra mejor en tus cuentas. Todo depende del tipo de negocio de cada uno.

Saludos.


Hola Parrot,

Muchas gracias por tu respuesta, este tema me ha parecido interesante, nunca se me había dado el caso...

Ahora estaba hablando con la persona a la que he contratado el servicio, y le he comentado lo de los 180 días. Y se ha quedado preocupado por este tema...

Cuando dices "el cambio de domicilio profesional es procedente si pasas más de 180 días del ejercicio en el país", significa que si pasa más de 180 días en España al año, ¿está obligado a cambiar el domicilio fiscal y a hacerse autónomo (y pagar los impuestos) en España?

Me comenta que él, ahora que tiene piso y mujer española, no se para a contar los días que está aquí o allí...

Muchas gracias de su parte y de la mía (le he comentado que como ya he comenzado yo con la pregunta, ya la termino yo, que no se preocupe, que le informo si tengo novedades)

Miguel.


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:57
Spanish to English
+ ...
Pues la verdad Jul 20, 2012

Te informarían mejor en Hacienda (901 33 55 33). Como he dicho, desconozco el tema de las leyes rusas.

Por ej., se da el caso entre España y el Reino Unido que ambos países tienen leyes parecidas (180 días) y, como consecuencia, la obligatoriedad del cambio queda clara.

Por lo demás, entiendo que Hacienda puede exigir algún permiso de trabajo por cuenta propia (la residencia la puede obtener cualquiera), cosa que podría estar pendiente en este caso. (Lo de
... See more
Te informarían mejor en Hacienda (901 33 55 33). Como he dicho, desconozco el tema de las leyes rusas.

Por ej., se da el caso entre España y el Reino Unido que ambos países tienen leyes parecidas (180 días) y, como consecuencia, la obligatoriedad del cambio queda clara.

Por lo demás, entiendo que Hacienda puede exigir algún permiso de trabajo por cuenta propia (la residencia la puede obtener cualquiera), cosa que podría estar pendiente en este caso. (Lo de casarse con una española ayuda, pero puede que no dé un derecho automático. No sé si han cambiado la ley referente a los procedimientos).

Si da el caso de que aún NO tiene el permiso, entiendo que el hecho de estar legalmente domiciliado en Rusia como negocio le permite ejercer como si estuviera en Rusia.

Eso sí, estaría sufragando gastos fijos a precios españoles, algunos de los cuales quizá no tenga derecho a deducir.

Por otro lado, seguiría obligado a comprar cierto material (teclado cirílico, etc.) en Rusia, me imagino. Pero todo eso se puede contabilizar.

[Edited at 2012-07-20 20:04 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Facturación con autónomo extranjero







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »