Country-specific forums »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 IVA al cliente particular intracomunitario y el modelo 303
mari pet
Jan 16
4
(194)
mari pet
Jan 16
 Modelo 130 (IRPF)    ( 1... 2)
MisoraNaomi
Jul 7, 2017
26
(2,512)
 ¿Cobrar IVA a una autónoma en Reino Unido sin número de IVA intracomunitario?
Eleanor Staniforth
Dec 17, 2018
1
(188)
 Seguro para autónomos en España?
Nani Delgado
Sep 18, 2010
11
(4,140)
 Obligaciones Traductor Autónomo, Libros de contabilidad
laberr
Dec 13, 2011
2
(1,793)
Carmen Álvarez
Oct 22, 2018
 Amortización de bienes de inversión en la contabilidad de un traductor autónomo
2
(291)
 ¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo?    ( 1... 2)
Maria Pardo
Jan 4, 2017
15
(2,182)
penelope389
May 27, 2018
 RGPD/GPRD
Marijana Asanin
May 23, 2018
1
(431)
Ester Vidal
May 23, 2018
 Tarifa
0
(283)
 Gestoría especializada en traductores y trabajo con empresas del extranjero
2
(335)
PalomaGR
Apr 19, 2018
 Gestor para fiscalidad en CANARIAS
3
(408)
 Facturación intracomunitaria
Ana Lombao
Mar 6, 2018
1
(213)
 Modelo 347 - ¿cómo y cuándo?
8
(1,444)
 Off-topic: Cursos presenciales en Granada para traductores e intérpretes
0
(1,054)
 Facturas emitidas a Estados Unidos en los modelos 303 y 390
2
(592)
 IVA regla de prorrata
kadu
Jul 25, 2008
9
(2,948)
Carmen Álvarez
Jan 26, 2018
 Pregunta sobre el nuevo Modelo 303
Parrot
Jan 9, 2018
6
(689)
Adelaida López
Jan 24, 2018
 Facturar a Estados Unidos: sin IVA ni IRPF, pero...
13
(16,494)
Jimena Molina
Jan 23, 2018
 Habitaciones de hotel para proyecto de interpretación en Cofrentes y Requena, Valencia.
yugoslavia
Dec 23, 2017
2
(359)
yugoslavia
Dec 29, 2017
 morosos
Virginia Navascues
Sep 28, 2008
10
(2,494)
MONICA1307RO
Nov 28, 2017
 Retención de IRPF errónea de una agencia española a un traductor extranjero
Ana Cuesta
Sep 22, 2017
2
(455)
Ana Cuesta
Sep 25, 2017
 No me gusta que en lo toros te ponga las minifalda
6
(673)
 Examenes de traductor jurado    ( 1, 2... 3)
Maria Hoskins
Mar 16, 2017
37
(4,476)
Maria Hoskins
Sep 4, 2017
 ¿Cómo preparar el examen de traductor jurado del MAEC?
andreaverdugo_
Jul 31, 2017
1
(845)
 Tarifas - traducción de un libro
cgandia
Jun 19, 2009
7
(5,490)
Maria Autran
Jun 22, 2017
 Duda sobre correo recibido
Noelia Berná
May 2, 2017
6
(943)
neilmac
May 3, 2017
 Traducir para estudiantes, es ético?    ( 1... 2)
CARMEN MAESTRO
May 1, 2017
21
(1,681)
Natalia Makeeva
May 3, 2017
 Invoicing a UK charity from Spain - missing tax ID number
Blind Clam
Mar 10, 2017
8
(873)
Blind Clam
Apr 3, 2017
 NUEVA CONVOCATORIA para los exámenes de Traductor-Intérprete Jurado de INGLÉS
4
(794)
 Do I need to become autonomo or no?
GMak
Feb 10, 2017
9
(1,378)
 Ayuda con un formulario de una empresa Española.
yugoslavia
Jan 13, 2017
5
(1,025)
yugoslavia
Jan 15, 2017
 Fiscalidad por nuevo cliente en EE.UU.
0
(594)
 tarifas de traducción en España
Angel Llacuna
Jul 7, 2010
7
(14,311)
Maria Pardo
Jan 4, 2017
 ¡Feliz Año 2017!
Natalia Pedrosa
Dec 31, 2016
4
(1,115)
Angie Garbarino
Jan 1, 2017
 Traductores autónomos en España. ¿IVA sí o no?
10
(27,571)
rcmellado
Dec 1, 2016
 Problema con cliente y CMS ¿quién debería encargarse de exportar los archivos para traducir?
1
(630)
Ricki Farn
Nov 25, 2016
 Duda antiguos traductores jurados
2
(819)
 Facturar sin ser autonoma.    ( 1, 2, 3, 4... 5)
70
(47,611)
tarod83
Oct 22, 2016
 Liability insurance for translators in Spain
Nathalie Coutelle
Oct 17, 2016
5
(850)
jyuan_us
Oct 17, 2016
 IRPF/IVA : what should I declare ?
Frédéric Drago
Sep 26, 2016
5
(942)
Frédéric Drago
Oct 2, 2016
 Tax deduction in Spain for new computer
Frédéric Drago
Aug 27, 2016
9
(1,172)
 Ayuda: investigación sobre interpretación en los servicios públicos (ámbito sanitario)
0
(623)
 Correo sospechoso
0
(791)
 Tarifas traducción audiovisual
Júlia Aymamí
Sep 7, 2016
1
(1,719)
Juan Jacob
Sep 7, 2016
 Como lograr que te pague una agencia de traduccion morosa en España?
He Ryckewaert
Sep 6, 2016
2
(797)
Paulette Romero
Sep 7, 2016
 Cursos de "transcreation" y "copywriting"
Araceli Arola
Dec 2, 2015
2
(1,272)
Araceli Arola
Sep 7, 2016
 Off-topic: Problema con empresa Española cuando viaje a trabajar en Europa.
yugoslavia
Sep 2, 2016
4
(925)
yugoslavia
Sep 6, 2016
 Idioma de las facturas
Mayca M.R.
Aug 31, 2016
5
(1,144)
Mayca M.R.
Aug 31, 2016
 Where to offer my services in Barcelona?
1
(822)
Sheila Wilson
Aug 30, 2016
 IVA en elaboración de un manual de convenciones de un cliente
Montse Ballesteros
Jul 18, 2016
4
(814)
Montse Ballesteros
Jul 19, 2016
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search