España: Exámenes de Intérpretes Jurados - Convocatoria
Thread poster: Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla

Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla  Identity Verified
Spain
Local time: 13:41
Spanish to German
+ ...
Jun 16, 2008

Hola colegas:

hoy ha salido la convocatoria del 2008 de los "Exámenes de Intérpretes Jurados" en España. Se celebrarán a partir del 15 de septiembre de 2008, pero habrá que inscribirse ahora (en los próximos 20 días naturales). La convocatoria, el formulario de inscripción y todo eso se puede bajar de:
www.maec.es/es/MenuPpal/Ministerio/Tablon%20de%20anuncios/Interpretes%20jurados/Paginas/Intrpretes%20Jurados.aspx
Por si no funcionase el enlace:
www.maec.es Home>Ministerio>Tablón de anuncios.

¡Suerte a todos los que se presenten!


Direct link Reply with quote
 

Elena Robles Sanjuan  Identity Verified
Local time: 13:41
English to Spanish
Muchísimas gracias Nicole Jun 17, 2008

Yo esperaba que la Escuela con la que me he estado preparando me avisara de la convocatoria. ¡Quizá no tengan fe en mi y por eso no me han dicho nada!

Direct link Reply with quote
 

Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla  Identity Verified
Spain
Local time: 13:41
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Tranquila, Elena Jun 17, 2008

Tranquila, mujer. Quizás la convocatoria llevaba 5 minutos colgada cuando yo la ví... Apúntate y suerte

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

España: Exámenes de Intérpretes Jurados - Convocatoria

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search