El seguro de responsabilidad civil
Thread poster: torres70

torres70
Spain
Local time: 23:50
German to Spanish
+ ...
Jun 4, 2009

Hola:

Llevo muchos años traduciendo sin contratar un seguro de
responsabilidad civil. Ultimamente tengo la sensación de que
algunas empresas de traducción están exigiendo tener contratado
un seguro de responsabilidad civil para poder entrar en su base de
datos y poder recibir algún encargo, sobre todo en el ámbito de la traducción jurídica.
Soy licenciada pero no tengo el título de traductor jurado. Debería contratar un seguro de este tipo?
Conoce alguien este tema y me puede aconsejar al respecto?

Gracias.
Un saludo,

Rosa


Direct link Reply with quote
 

tradukwk2
Local time: 23:50
Spanish to German
+ ...
El seguro de responsabilidad civil Jun 4, 2009

las empresas están obligadas a tenerlo,pero como autónomo no creo que tengas oblación de tenerlo.Los traductores jurados lo suelen tener,por lo que pueda pasar
pero tampoco todos,pregunta en una asesoría,seguro que allí te lo dicen
suerte


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

El seguro de responsabilidad civil

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search