Off topic: Aumentar las tarifas: ¿lo lograremos a tiempo?
Thread poster: Tomás Cano Binder, BA, CT

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 19:56
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Jun 12, 2009

Hay un 1% de posibilidades de que Mercurio, Venus, Marte o la Tierra choquen en unos 3.300 millones de años.

¡Y precisamente ahora que poquito a poquito íbamos convenciendo a los clientes españoles de que merece la pena pagar más por una traducción de calidad!

Para mí que para cuando los tengamos en el bote y estén dispuestos a pagar el 70% de lo que hoy le pagan a un traductor francés, al planeta le dará por la tontería de chocar. ¡Hay que jorobarse!


 

Andrés Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:56
English to Spanish
+ ...
¿Y el meteorito? Jun 13, 2009

Antes de que suceda eso probablemente un meteorito de unas dimensiones notables impactará contra la Tierra y enviará a la humanidad, si es que todavía existe, de vuelta a nuestros orígenes más remotos (del polvo venimos y en polvo nos convertiremos...).
Y disculpa mi pesimismo, pero creo que llegaremos al día del juicio final y todavía estaremos lidiando con los clientes, españoles y de otros lugares, para intentar mejorar las tarifas.

Saludos. icon_smile.gif


P.D.: Tengo entendido que desde hace bastantes años se estudian posibles soluciones a este hipotético ¡y grave! problema y que existe un programa de vigilancia astronómica para advertir de estos peligros.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 19:56
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
No nos enteraríamos Jun 14, 2009

Andrés Martínez wrote:
P.D.: Tengo entendido que desde hace bastantes años se estudian posibles soluciones a este hipotético ¡y grave! problema y que existe un programa de vigilancia astronómica para advertir de estos peligros.


Hombre Andrés, la verdad es que también eso es posible y podría impedir a las futuras generaciones de traductores españoles seguir educando a los clientes...icon_smile.gif Personalmente creo que sería más útil para la humanidad que la NASA vigilara las tarifas que ir buscando meteoritos y desechos espaciales varios.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aumentar las tarifas: ¿lo lograremos a tiempo?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search