Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Rod Brookes Spain Local time: 08:44 Member (2008) Spanish to English
Jun 23, 2009
I'm an autónomo based in Spain and am completely familiar with the procedure for invoicing clients within the country itself. But for the first time I need to invoice a client outside the EU, and I would be very grateful for any advice from any translators who do this more regularly.
I assume that there can be no addition of IVA or retention of IRPF, but given that the system within Spain is very prescriptive on what you must include on an invoice sent to clients based within the country, are there any particular issues I should be aware of when sending an invoice outside the EU? (ie, is there any particular form of wording necessary regarding the non-application of IVA? is it still necessary to include the client's financial identification number when there should be no IVA/IRPF issues? etc.). If it makes any difference, the client is based in México.
(I have referred this to my asesora but this time of year is very busy for her and it is taking her some time to get back to me).
Any advice gratefully received,
[Edited at 2009-06-23 09:44 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free