Una factura espanola
Thread poster: ashleyjones
Feb 11, 2010

Hola a todos!

Tengo que presentar una factura en espanol. Me podrian ayudar con una factura basica en espanol?

Muchas gracias

Ashley


 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 11:36
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
facturación Feb 12, 2010

Hola,

La verdad es que todo depende del lugar en el que tengas registrada tu actividad profesional. En caso de que fuera el Reino Unido, tendrías que emitir una factura más bien parecida a las que se emiten por allí, ya que la declararás ante los órganos tributarios de allí.

En España las facturas se ven de la siguiente manera:

mi nombre y apellido
mi domicilio fiscal
mi NIF

número de la factura (todas las facturas emitidas deben ser numeradas)
fecha de la emisión de la factura

datos del cliente (Nombre y apellido o razón social, dirección, teléfono,NIF/CIF; en ocasiones el cliente desea que se incluya p.ej. el nombre del Project Manager)

datos del encargo (traducción, interpretación, revisión...; números de referencia o de purchase order emitida por el cliente; nombre del archivo, etc.)
número de palabras o horas
precio aplicado (X eur/palabra o x eur/hora, etc.)

base imponible (suma de precios de lo arriba descrito)

[Si emites facturas para España (península):
+ IVA (los servicios de traducción e interpretación se gravan con 16% de IVA)
- IRPF (-7% en el año del primer ejercicio como autónoma y en 2 años fiscales siguientes ó -15% en los años restantes; puedes aplicar -15% desde principio, si lo deseas).]

Total (base imponible + IVA - IRPF)

Modalidad de pago (p.ej. ingreso a cuenta bancaria número XXX)

---------


Ahora, el importe del IVA o de IRPF varía, de modo que:

Si el cliente es empresa/autónomo español (península + Baleares):
+ 16% de IVA
- 7% ó 15 % de IRPF

Si el cliente es un particular español (península + Baleares):
+ 16% de IVA
- 0% de IRPF

Si el cliente es empresa/autónomo español (Canarias):
+ 0% IVA
- 7% ó 15% de IRPF

Si el cliente es un particular español (Canarias):
+ 0% IVA
- 0% de IRPF

Si el cliente es extranjero de UE:
Debe darte el VAT no. (un número NIF/CIF internacional). Puedes comprobar la validez de este número aquí:
http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do

Si lo hace:
+ 0% IVA
- 0 % de IRPF
Si no lo hace:
+ 16% IVA
- 0% de IRPF

Si el cliente es extranjero pero no es de UE:
+ 0% IVA
- 0 % de IRPF

--------------

RECUERDA, lo que describo es válido si tienes la actividad profesional registrada en España.

Tienes mucha información sobre este tema en el archivo de los foros de ProZ.com, por ejemplo, aquí:

http://www.proz.com/topic/125800

Saludos,
M.


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 11:36
Member (2010)
Spanish to English
18% iva en julio Feb 12, 2010

ADemás de los comentarios de Monika, tengo entendido que en España el IVA va a subir al 18% a partir de julio 2010, así que ojo con las facturas para entonces.

 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:36
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Ay madre Feb 12, 2010

Emma Goldsmith wrote:
ADemás de los comentarios de Monika, tengo entendido que en España el IVA va a subir al 18% a partir de julio 2010, así que ojo con las facturas para entonces.

Qué desastre. ¡Llega la economía sumergida!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Una factura espanola

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search