Off topic: Quedan plazas - Master Comunicación Intercultural Servicios Públicos, Madrid (Esp-Ale-Esp)
Thread poster: Kerstin Petersmann

Kerstin Petersmann  Identity Verified
Spain
Local time: 22:08
Member (2012)
Spanish to German
+ ...
Sep 2, 2010

Hola a todos:
La Universidad de Alcalá de Henares ofrece este año un Master en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos y todavía quedan plazas libres, especialmente en la combinación lingüística español-alemán-español. Os mando el link para que podáis acceder a más información:

https://portal.uah.es/portal/page/portal/masteres_universitarios/masteres/2010-11/artes_hum/7DFA0B76745E1E16E0440003BAB1A6BD

A ver si os animáis, a mi me parece una buena oportunidad y alternativa a los caros estudios de postgrado de las universidades privadas, sobre todo en el ámbito de la traducción y sería una pena, si por falta de estudiantes, este Master no se pudiese impartir. El último plazo de preinscripción se realizará del 01-10 de Septiembre de 2010.

Si teneis alguna pregunta, no dudeis en poneros en contacto conmigo.

Un saludo,

Kitty


 

Kerstin Petersmann  Identity Verified
Spain
Local time: 22:08
Member (2012)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Becas Sep 8, 2010

Y otra cosita:

Además, el Ministerio de Educación ofrece unas becas para las personas que se encuentran en desempleo y quieren cursar un Master, es decir, pagarían la matrícula entera del Master.

¡Animáos!

Aquí el link al Ministerio de Educación:

http://www.educacion.es/horizontales/servicios/becas-ayudas-subvenciones/para-estudiar/master/master-universitario.html

Saludos,
Kitty


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quedan plazas - Master Comunicación Intercultural Servicios Públicos, Madrid (Esp-Ale-Esp)

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search