darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez
Thread poster: Tiffany Hardy

Tiffany Hardy  Identity Verified
Spain
Local time: 18:45
Spanish to English
Oct 24, 2010

Hola a todos.

Quisiera saber si es posible darse de alta como autonomo y poder combinar dos actividades: la traduccion y la ensenanza (en este caso de ingles). Tengo experiencia dando clases de ingles y me estoy planteando trabajar en ello hasta que haya sido capaz de captar algunos clientes estables para el tema de la traduccion.

Es posible?

Muchas gracias de antemano y saludos


 

Maria Lila  Identity Verified
Germany
Local time: 18:45
French to Spanish
+ ...
Profe y traductor Oct 24, 2010

Hola Tiffany:

Creo que no vas a ser la única que combina la traducción con la enseñanza. Cuando te das de alta como autónoma, te solicitan que indiques los epígrafes en los que te vas a dar de alta, existe uno para la traducción y otro para la enseñanza de idiomas. No me conozco la denominación exacta. Te das de alta en los dos y ya eres una trabajadora autónoma que puede ejercer ambas actividades de manera regular.

Sin embargo, la facturación de las dos actividades es distinta. La traducción conlleva un 18% de IVA, mientras que la enseñanza está exenta de IVA.

Mucha suerte y un saludo.
María Lila.


 

Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 18:45
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Si Oct 24, 2010

Si no hay problema, te das de alta como autonoma (una sola vez) y luego te das de alta en los dos epigrafes del IAE correspondientes.

El 8493 que es "Servicios de traduccion" y el 9339 que es "Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confeccion, mecanografía, taquigrafía, preparación de examenes y oposiciones y similares"


 

Tiffany Hardy  Identity Verified
Spain
Local time: 18:45
Spanish to English
TOPIC STARTER
Gracias Oct 25, 2010

Muchas gracias por vuestras respuestas.

Saludos.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search