https://www.proz.com/forum/translation_in_spain_la_traducci%C3%B3n_en_espa%C3%B1a/183734-darse_de_alta_como_autonomo_como_traductor_y_profesor_a_la_vez.html

darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez
Thread poster: Tiffany Hardy
Tiffany Hardy
Tiffany Hardy  Identity Verified
Spain
Local time: 11:25
Spanish to English
Oct 24, 2010

Hola a todos.

Quisiera saber si es posible darse de alta como autonomo y poder combinar dos actividades: la traduccion y la ensenanza (en este caso de ingles). Tengo experiencia dando clases de ingles y me estoy planteando trabajar en ello hasta que haya sido capaz de captar algunos clientes estables para el tema de la traduccion.

Es posible?

Muchas gracias de antemano y saludos


 
Maria Alvarez
Maria Alvarez  Identity Verified
Spain
French to Spanish
+ ...
Profe y traductor Oct 24, 2010

Hola Tiffany:

Creo que no vas a ser la única que combina la traducción con la enseñanza. Cuando te das de alta como autónoma, te solicitan que indiques los epígrafes en los que te vas a dar de alta, existe uno para la traducción y otro para la enseñanza de idiomas. No me conozco la denominación exacta. Te das de alta en los dos y ya eres una trabajadora autónoma que puede ejercer ambas actividades de manera regular.

Sin embargo, la facturación de las dos activ
... See more
Hola Tiffany:

Creo que no vas a ser la única que combina la traducción con la enseñanza. Cuando te das de alta como autónoma, te solicitan que indiques los epígrafes en los que te vas a dar de alta, existe uno para la traducción y otro para la enseñanza de idiomas. No me conozco la denominación exacta. Te das de alta en los dos y ya eres una trabajadora autónoma que puede ejercer ambas actividades de manera regular.

Sin embargo, la facturación de las dos actividades es distinta. La traducción conlleva un 18% de IVA, mientras que la enseñanza está exenta de IVA.

Mucha suerte y un saludo.
María Lila.
Collapse


 
Alex Lago
Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 11:25
English to Spanish
+ ...
Si Oct 24, 2010

Si no hay problema, te das de alta como autonoma (una sola vez) y luego te das de alta en los dos epigrafes del IAE correspondientes.

El 8493 que es "Servicios de traduccion" y el 9339 que es "Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confeccion, mecanografía, taquigrafía, preparación de examenes y oposiciones y similares"


 
Tiffany Hardy
Tiffany Hardy  Identity Verified
Spain
Local time: 11:25
Spanish to English
TOPIC STARTER
Gracias Oct 25, 2010

Muchas gracias por vuestras respuestas.

Saludos.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez


Translation news in Spain





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »