Traducción literatura infantil y juvenil: tarifas en España
Thread poster: Maria A. Norén

Maria A. Norén  Identity Verified
Sweden
Local time: 13:31
Swedish to Spanish
+ ...
Jan 28, 2011

Hola a todos!
Alguien me podría informar sobre la traducción de literatura infantil y juvenil en España: tarifas, condiciones...

Mil gracias

Arantxa


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 13:31
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Información adicional Jan 28, 2011

No me dedico a ese campo, pero supongo que los compañeros necesitarán más información para poder responder: ¿te refieres al precio que pagan las editoriales a los traductores, o lo que cobran las agencias a las editoriales?

 

Maria A. Norén  Identity Verified
Sweden
Local time: 13:31
Swedish to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
. Jan 28, 2011

Hola, Tomás!
Me gustaría saber cuánto suele cobrar un traductor que trabaja directamente con una editorial y también en qué casos se cobra por página, por palabra...supongo que depende del tipo de libro.
De todas maneras, si algún colega tiene experiencia en este terreno, trabajando a través de agencia, también agradeceré que me oriente.

Saludos

Arantxa


 

Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 13:31
English to Spanish
+ ...
Acett Jan 29, 2011

Hola, Arantxa:

Creo que te ayudará echar un vistazo a la página web de Acett. Hay muchísima información para empezar a meterse en el mundillo, además de una orientación acerca de las tarifas. Por otra parte, si te quedan dudas creo que responden con amabilidad a las consultas.

http://www.acett.org/

¡Suerte!
Rosa


 

Maria A. Norén  Identity Verified
Sweden
Local time: 13:31
Swedish to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Rosa! Jan 29, 2011

Muchas gracias, Rosa!


Saludos


Arantxa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción literatura infantil y juvenil: tarifas en España

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search