Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero
Thread poster: Francisco Javier Sánchez Nogueras

Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 02:26
German to Spanish
Oct 16, 2011

Hola a todos,

Acabo de licenciarme en Traducción e Interpretación y reuno todos los requisitos para el nombramiento de intérprete jurado. También acabo de mudarme a Alemania y como sabreis, con la reforma de la ley, se permite el nombramiento de intérpretes jurados que no tengan domicilio en España.
Mi pregunta es la siguiente,
¿a qué organismo debo enviar la documentación (fotocopia compulsada del título de licenciado, fotocopia compulsada del DNI, fotos y cer
... See more
Hola a todos,

Acabo de licenciarme en Traducción e Interpretación y reuno todos los requisitos para el nombramiento de intérprete jurado. También acabo de mudarme a Alemania y como sabreis, con la reforma de la ley, se permite el nombramiento de intérpretes jurados que no tengan domicilio en España.
Mi pregunta es la siguiente,
¿a qué organismo debo enviar la documentación (fotocopia compulsada del título de licenciado, fotocopia compulsada del DNI, fotos y certificación académica original), a mi consulado o al MAEC?

Espero que podais ayudarme, un saludo!
Collapse


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 02:26
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¿No sería mejor llamar al MAEC? Oct 17, 2011

Pienso que lo más sensato sería llamar al MAEC y que te lo aclaren. ¿Qué te han dicho de momento?

 

Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 02:26
German to Spanish
TOPIC STARTER
Se puede en ambos sitios Oct 17, 2011

Gracias por la respuesta, acabo de llamar al MAEC y en efecto, se puede enviar la documentación a través de cualquier Consulado, que actúa como registro, o directamente al MAEC.
Un saludo y gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search