Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero
Thread poster: Francisco Javier Sánchez Nogueras

Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 16:36
German to Spanish
Oct 16, 2011

Hola a todos,

Acabo de licenciarme en Traducción e Interpretación y reuno todos los requisitos para el nombramiento de intérprete jurado. También acabo de mudarme a Alemania y como sabreis, con la reforma de la ley, se permite el nombramiento de intérpretes jurados que no tengan domicilio en España.
Mi pregunta es la siguiente,
¿a qué organismo debo enviar la documentación (fotocopia compulsada del título de licenciado, fotocopia compulsada del DNI, fotos y certificación académica original), a mi consulado o al MAEC?

Espero que podais ayudarme, un saludo!


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 16:36
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¿No sería mejor llamar al MAEC? Oct 17, 2011

Pienso que lo más sensato sería llamar al MAEC y que te lo aclaren. ¿Qué te han dicho de momento?

 

Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 16:36
German to Spanish
TOPIC STARTER
Se puede en ambos sitios Oct 17, 2011

Gracias por la respuesta, acabo de llamar al MAEC y en efecto, se puede enviar la documentación a través de cualquier Consulado, que actúa como registro, o directamente al MAEC.
Un saludo y gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search