Charla gratuita a cargo de Fernando Navarro organizada por Asetrad (Madrid)
Thread poster: Elena Pérez

Elena Pérez  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:31
English to Spanish
+ ...
Nov 2, 2011

Como aperitivo del curso de traducción médica que Fernando Navarro dará en noviembre en Madrid, el traductor médico y socio de honor de Asetrad nos ofrecerá la charla «Un nuevo instrumento para los profesionales de la lengua: el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina», un nuevo diccionario médico que promete ser tan útil como su ya bien conocido Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina.

Fecha: 24 de noviembre de 2011
Hora: 20:00
Lugar: Sala Monedero, Tr. Andrés Mellado (semi-esq. Guzmán el Bueno, 55), 28015 Madrid. Plano
Metro: Moncloa, Islas Filipinas y Argüelles

Asistencia gratuita hasta completar aforo


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:31
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Mil gracias! Nov 2, 2011

Suena muy interesante. He comprado el diccionario y me encanta.

¿Hay que pedir entrada de alguna forma o entran los primeros que lleguen?


 

Elena Pérez  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:31
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
No es necesario apuntarse Nov 2, 2011

Puedes ir directamente. El aforo es limitado, así que conviene no ir muy tarde por si se llena.

 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:31
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Estupendo Nov 2, 2011

Mil gracias Elena. No tenía ni idea del curso (confieso que ando muy liado y no miro la web de ASETRAD con demasiada frecuencia). Voy a apuntarme también al curso, que sin duda será interesante.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Charla gratuita a cargo de Fernando Navarro organizada por Asetrad (Madrid)

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search