Universidad Pablo de Olavide, Máster en Interpretación y Traducción - opiniones
Thread poster: Hub Junior
Hub Junior
United States
Local time: 05:55
Spanish to English
+ ...
Dec 15, 2011

Alguien sabe algo acerca de esta universidad y el programa de traduccion/interpretacion. Es que nunca habia oido de esta universidad . No soy de alla. Pero el precio me parece muy favorable..

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Universidad Pablo de Olavide, Máster en Interpretación y Traducción - opiniones

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search