Diez trabajos que se pueden hacer desde casa
Thread poster: Philippe Etienne

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
Member
English to French
Nov 17, 2012

http://www.abc.es/economia/20121117/abci-trabajos-casa-201211150949.html

"Un cálculo aproximado con 3.000 palabras diaria trabajando 20 días al mes el sueldo puede ascender a los 1.800 euros."

Quien hace 60000 palabras al mes a... 0.03 euros? Me encanta cuando periodistas escriben sobre cosas que no saben.
Con este tipo de noticias, cual empresa o cliente final va a pagar 5 o 8 veces mas que lo que lee en la prensa?

Buen finde,
Philippe

PS disculpa mi espanol malo.


Direct link Reply with quote
 

Agnes Lenkey  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
QUÉ RISA Nov 17, 2012

¡Qué risa, por favor! No sé si es posible escribir algo que sea más superficial que este artículo. ¿Para qué sirve? No comment, nothing to do... No se puede remediar de ningún modo, pero es una pena tener que leer artículos así, es una pena que existen artículos así.

Buen fin de semana a todos,

Agnes


Direct link Reply with quote
 

Isabel Sumelzo  Identity Verified
Local time: 23:01
French to Spanish
+ ...
Hágase usted traductor y trabaje en su propia casa...todo son ventajas Nov 17, 2012

No si ahora resulta que ser autónomo es lo mejor de lo mejor.
Yo me di de alta en proz hace 3 días, más o menos, y me acabo de dar cuenta de que para darme de alta como autónoma en España tengo que pagar, si o si, 400 euros mensuales, gane o no gane dinero...pero nada, el autónomo en España roule sur l'or!


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Pos a mí no Nov 20, 2012

Philippe Etienne wrote:

Me encanta cuando periodistas escriben sobre cosas que no saben.


Es la perspectiva del empleado. No se molesta en calcular siquiera RETA, amortizaciones ni IRPF.

Si lo intentara con esas ideas, se hundiría.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Supongo... Nov 20, 2012

Podría suponerse que el periodista preguntó en la administración de ABC cuánto pagan a sus traductores y el resto le ha salido por la cuenta de la vieja. Sólo así se entiende esta metedura de patita.

Direct link Reply with quote
 

Itziar Crespo  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
English to Spanish
Tarifas pésimas Nov 20, 2012

Y mientras haya traductores que acepte esas tarifas (o aún más bajas, sí, sí!)... peor nos irá a todos!
Un abrazo


Direct link Reply with quote
 

Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Y los demás? Nov 20, 2012

Me encanta el hecho de que a los únicos trabajos que les ponen un "sueldo" es al de tele operador y traductor

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Diez trabajos que se pueden hacer desde casa

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search