International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

ley según la cual los servicios de traducción intracomunitarios se facturan sin IVA
Thread poster: R.M.Torres

R.M.Torres  Identity Verified
Local time: 17:04
French to Spanish
+ ...
Nov 15, 2013

En España,
¿cuál es la ley según la cual los servicios de traducción intracomunitarios van exentos de
IVA en la factura?


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 16:04
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Directiva 2006/112/CE y Real Decreto 1466/2007 Nov 15, 2013

http://www.agenciatributaria.es/static_files/AEAT/Contenidos_Comunes/La_Agencia_Tributaria/Normativas/Ficheros_Asociados_a_Las_Normativas/A2013/Directiva_IVA_2013.pdf

https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2007-19883

[Edited at 2013-11-15 13:03 GMT]


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 16:04
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Directiva 2006/112/CE Nov 15, 2013

http://www.agenciatributaria.es/static_files/AEAT/Contenidos_Comunes/La_Agencia_Tributaria/Normativas/Ficheros_Asociados_a_Las_Normativas/A2013/Directiva_IVA_2013.pdf

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 17:04
Spanish to English
+ ...
Useful link Nov 15, 2013



Thanks for posting the links. The VAT regime in Spain is a minefield. In the last year I've had to pay back about 3000 euros in IVA that I had claimed exemption for in 2010, 2011 and 2012 but couldn't find all the invoices to justify my claim when they asked me to produce them. To make matters worse, this morning I received another letter saying they now want to fine me (265 euros corresponding to 2010) because apparently being a lousy bookkeeper is considered "falta grave". I'm going to appeal against the fine, since I paid all the back money owed in full, as well as the "intereses de demora" and now I think they're taking it too far. It's as if they've said "hey, look, this guy actually pays up - let's squeeze him totally dry..."

The moral of this story is: remember to keep ALL your invoices and receipts if you're planning on claiming VAT relief.

[Edited at 2013-11-15 16:24 GMT]


 

Agnes Lenkey  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Gracias, yo tenía otra más antigua Nov 15, 2013

Hola Teresa,

gracias por el link y la información, en cuanto pueda la miraré detalladamente.

Hasta ahora en mis facturas intracomunitarias sin IVA utilizaba el siguiente texto: (IVA n/a según la) ***Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido. (BOE, 29-diciembre-1992)***

Eso fue lo que me dijeron que hay que poner. Cambiaré el texto, pero de curiosidad te pregunto, ¿crees que fue un error grande aludir a la Ley de 1992? Obviamente hay que poner lo más reciente.

Gracias de nuevo y un saludo a todos,

Agnes

P. S.: Sorry to hear about this Neilmac.icon_frown.gif We learn from everything...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ley según la cual los servicios de traducción intracomunitarios se facturan sin IVA

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search