Cursos traducción
Thread poster: AnnaKristinaF

AnnaKristinaF
Spain
Local time: 05:39
Spanish to Swedish
+ ...
Feb 3, 2014

Hola, necesitaría un poco de ayuda.. Me gustaría trabajar como traductora y quisiera saber si me podéis recomendar algún curso de introducción/traducción profesional. He encontrado International House y Cálamo y Cran. Alguien ha hecho un curso con alguno de ellos?
Gracias y un saludo, Anna


 

Maria Bellido Lois  Identity Verified
Spain
Local time: 05:39
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
Cálamo y cran Feb 4, 2014

Hola Anna:
No te puedo recomendar ninguno de los cursos que mencionas porque no los conozco pero si que he hecho dos cursos en Cálamo y Cran, uno de corrección ortotipográfica y otro de corrección de estilo, los dos presenciales y me han gustado mucho. Por lo general la gente está contenta con los cursos. También yo he considerado la posibilidad de hacer un curso de traducción en Cálamo.

Te deseo suerte.

Un saludo
María


 

AnnaKristinaF
Spain
Local time: 05:39
Spanish to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Cursos traducción Feb 4, 2014

Muchas gracias María!

Un saludo, Anna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cursos traducción

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search