Pages in topic:   < [1 2]
Traductor/agencia en España que no paga
Thread poster: Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:03
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Fracaso parcial Aug 13, 2015

Acabo de llamar dos veces y tiene el móvil apagado. Esperemos que sea porque está en la piscina.

En fin... No tiene muy buena pinta.


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:03
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Os puede interesar Aug 14, 2015

Hola a todos.

He estado llamando a esta persona desde ayer y el teléfono está fuera de cobertura.

Así que he puesto un comentario en BB, que está siendo moderado.

Pero cuando haces un comentario negativo en BB (yo nunca lo había hecho), Proz da la posibilidad de hacer un "report" *por impago* ante ellos, cosa que he hecho. Me han pedido todos los detalles y permiso para ponerse en contacto con esta persona.

Os tendré al corriente.
<
... See more
Hola a todos.

He estado llamando a esta persona desde ayer y el teléfono está fuera de cobertura.

Así que he puesto un comentario en BB, que está siendo moderado.

Pero cuando haces un comentario negativo en BB (yo nunca lo había hecho), Proz da la posibilidad de hacer un "report" *por impago* ante ellos, cosa que he hecho. Me han pedido todos los detalles y permiso para ponerse en contacto con esta persona.

Os tendré al corriente.

Buen fin de semana.
Collapse


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:03
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Actualización "Traductor/agencia en España que no paga" Sep 16, 2015

Hola de nuevo.

Nunca he vuelto a tener noticias de esta persona que no me paga. Envié un burofax el lunes reclamando la deuda, por consejo de mi gestor, y Correos me ha devuelto el certificado de entrega diciendo que esa persona/empresa es "desconocida".

En Proz nadie me ha dicho nada; supongo que lo tendrán en cuenta a la hora de dejar que vuelva a publicar trabajos.

Tened mucho cuidado (siento no poder decir el nombre).

Susana


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductor/agencia en España que no paga







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »