Suscripción anual a Trados
Thread poster: Claudia Fischer

Claudia Fischer  Identity Verified
Spain
Local time: 22:33
Member (2015)
German to Spanish
+ ...
Aug 21, 2015

Buenas tardes a todos,

Estoy pensando en instalarme SDL Trados, pero antes de lanzarme a la compra del paquete para freelancer, quisiera probar la suscripción anual que ofrecen.

Me gustaría escuchar vuestras opiniones y experiencias al respecto.

Actualmente realizo gran parte de las traducciones con Across. A veces recibo proyectos que constan de múltiples ficheros. ¿Sería esto un problema con la versión anual de Trados? Ya que veo que tiene una limitación en lo que a múltiples ficheros se refiere. ¿Me lo podría confirmar alguien?

Muchas gracias.

Saludos
Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Suscripción anual a Trados

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search