Cursos de "transcreation" y "copywriting"
Thread poster: Araceli Arola

Araceli Arola  Identity Verified
Spain
Local time: 00:34
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
Dec 2, 2015

Hola a todos:

Estoy mirando de ampliar o diversificar un poco mi campo de acción y me interesan mucho las dos especialidades que indico en el título, pero al ser algo tan específico no encuentro cómo acceder a una formación fiable que no implique estudiar toda una carrera. Aunque sí he encontrado grados de Community Manager o SEO en universidades donde se incluyen estas especialidades, yo busco cursos más cortos solo sobre estos temas.

Supongo que no se puede hacer publicidad de nada en el foro, pero si alguien supiera orientarme al respecto de algún modo, se lo agradecería.


Direct link Reply with quote
 

memoron
Argentina
Local time: 19:34
English to Spanish
+ ...
Consulta Sep 7, 2016

Hola! Quería saber si finalmente encontraste algún lugar donde estudiar estos campos. También me interesan mucho! Y me gustaría hacer algo corto o a distancia.

Un saludo,
Maria Eugenia


Direct link Reply with quote
 

Araceli Arola  Identity Verified
Spain
Local time: 00:34
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sí lo encontré Sep 7, 2016

Hola!

Al final encontré un curso a distancia de Transcreation y Copywriting de 1 mes de duración.
Es muy corto, pero proporciona unos recursos básicos más que válidos, que para comenzar no van nada mal.
A mi me valió la pena porque poco después encontré trabajo como transcreadora y estoy aplicando los conocimientos que adquirí en este curso con éxito:

http://www.tragoraformacion.com/formacion-para-traductores/cursos/cursos-para-traductores/


Tienen, como verás, cursos y seminarios muy variados.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cursos de "transcreation" y "copywriting"

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search