What it says in this video?
Thread poster: blacklabel
blacklabel
blacklabel
Local time: 16:47
Apr 6, 2010

Sorry for my bad english, but I'm italian I'm trying to translate a documentary in english, but sometimes it's difficult !!!!

I don't understand what he said at 6:31 minute ????
http://www.youtube.com/watch?v=tq4Q42ZjVNA&feature=related

and very useful for training one’s mind in
... See more
Sorry for my bad english, but I'm italian I'm trying to translate a documentary in english, but sometimes it's difficult !!!!

I don't understand what he said at 6:31 minute ????
http://www.youtube.com/watch?v=tq4Q42ZjVNA&feature=related

and very useful for training one’s mind in the fine ...???

Sorry if I posted in the wrong section, thanks for future help !!!!
Collapse


 
Russell Jones
Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:47
Italian to English
I think he's saying Apr 6, 2010

and very useful for training one’s mind in the finer points

nelle finezze ?


 
blacklabel
blacklabel
Local time: 16:47
TOPIC STARTER
Are you sure? Apr 6, 2010

nelle finezze ?


Perhaps more than "nelle finezze" it would translate well "to a final goal", no?

Sure but who says so? I feel an s, I do not know if he said Pushes or something ....

Meanwhile, thank you:) and sorry for my bad english

[Edited at 2010-04-07 11:50 GMT]


 
Karletto
Karletto
English to Slovenian
+ ...
i agree with Russell.. Apr 7, 2010

i agree with Russell because i read it lol

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 16:47
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Agree with Russell Apr 7, 2010

...

 
blacklabel
blacklabel
Local time: 16:47
TOPIC STARTER
Info Apr 7, 2010

Karletto wrote:

i agree with Russell because i read it lol


Where do you read it ???
Thx all


 
Deborah Workman
Deborah Workman  Identity Verified
United States
Local time: 11:47
Spanish to English
+ ...
Almost agree with Russell Apr 7, 2010

I hear, "and very useful for training one's mind in the fine points."

 
Ivana UK
Ivana UK  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:47
Member (2005)
Italian to English
+ ...
Yes, Apr 7, 2010

Deborah Workman wrote:

I hear, "and very useful for training one's mind in the fine points."


With Deborah, 'in the fine points'


 
blacklabel
blacklabel
Local time: 16:47
TOPIC STARTER
Thanks all for answer!!! Apr 9, 2010

Thanks all

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


What it says in this video?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »