promoting yourself at the Birmingham spring fair
Thread poster: Manuela Junghans

Manuela Junghans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:17
Member (2004)
English to German
+ ...
Jan 22, 2011

Hello everyone

I was wondering if some of you have been to the Birmingham spring fair before.

Looking at their website it looks like there will be quite a few exhibitors from a variety of backgrounds.

I was wondering if any of you have ever tried to promote your translation services at this particular fair, or any other bigger trade fair in the UK. Is it worth it?

Also, I could not find any ticket prices on the website and they don´t seem very inclined to answer my e-mail re this. Does someone have any information about this?

I would be grateful about all information you are willing to share.

Thanks.

Manuela


Direct link Reply with quote
 

Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 22:17
Member (2004)
German to English
+ ...
Me and my dude Lloyd we tried the Hannover Messe (industrial trade fair) Jan 22, 2011

There was at least some interest on the part of some of the exhibitors targeted, but when I followed up on that a week after the fair, I got nothing other than excuses on the other end of the line.

The costs and effort involved were quite something, but then the whole thing was still fun so ... you might wanna give it a shot regardless.

Make sure to have your "flashy" flyer ready, simple complimentary cards will not do.

Take care

Sebastian


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


promoting yourself at the Birmingham spring fair

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search