Thread poster: Maria Dutra

Maria Dutra  Identity Verified
Local time: 23:32
English to Portuguese
+ ...
Jan 7, 2011

I am translating a document to be used in the United States for employment purposes. This document is being translated from Portuguese into English, and will be certified by a Portuguese Notary.
Can anyone please inform me if this method of certification is recognized in the U.S.?

Thank you,

Direct link Reply with quote

Teresa Borges
Local time: 00:32
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes, but in my opinion, Jan 7, 2011

... you should phone the United States Embassy!

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search