Thread poster: Maria Dutra

Maria Dutra  Identity Verified
Local time: 11:30
English to Portuguese
+ ...
Jan 7, 2011

I am translating a document to be used in the United States for employment purposes. This document is being translated from Portuguese into English, and will be certified by a Portuguese Notary.
Can anyone please inform me if this method of certification is recognized in the U.S.?

Thank you,


Teresa Borges
Local time: 12:30
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes, but in my opinion, Jan 7, 2011

... you should phone the United States Embassy!


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search