ES>EN volunteer opportunities related to family separation policy?
Thread poster: Erica Huttner

Erica Huttner  Identity Verified
United States
Local time: 07:14
Member (2016)
Spanish to English
+ ...
Jun 21

Does anyone know of any volunteer opportunities for ES>EN translators related to the family separation policy? I know that many organizations working in states along the U.S./Mexico border are calling for interpreters to come help with legal matters, but I haven't been able to find anything for those of us who live far from the border/are unable to travel there and would still like to provide help by translating documents remotely, for example. If anyone can direct me to an organization that might require such services, I'd appreciate it.

Apologies if this is posted in the wrong forum - I wasn't sure which category this would fall under.


ShannonLK  Identity Verified
Local time: 07:14
Spanish to English
+ ...
It might take some digging at this point, but it's worth it! Jun 21

I think a lot of organizations have been flooded with offers of help and are now overwhelmed. The same thing happened when the current president won the election in 2016. But it's worth doing some digging to find organizations that still need help. I'm sure they're out there. Here are some resources I've shared on my Facebook and Twitter to get you started:

I think one or more of these resources mentions it, but you might consider not limiting yourself just to the border states because the longstanding practice (and the current situation is no exception) has been to transfer children to any of a number of states throughout the country where they have room for them at a facility or where relatives or a foster family can take them in. So I would look at other states too.

Hope this helps!


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

ES>EN volunteer opportunities related to family separation policy?

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search