Комиссия банка-корреспондента
Thread poster: Oksana Rozhko

Oksana Rozhko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
May 13, 2015

Добрый день, коллеги!

Хочу спросить вашего совета. Уже несколько раз сталкивалась с тем, что при получении оплаты из суммы, которую я должна получить по счету, вычиталась комиссия банка-корреспондента. Раньше даже не возникал такой вопрос, так как всегда приходила выставленная в счете сумма. Но вот уже 2 раза я получила заработанные деньги, так сказать, заплатив за их же пересылку. Кто-то сталкивался с подобным? Неужели это обычная практика, когда переводчик сам платит за получение денег?

Буду благодарна за ответы


Direct link Reply with quote
 

Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Если именно банка-корреспондента, May 13, 2015

то, насколько мне известно, она не зависит ни от воли отправителя, ни от претензий получателя. Это проблема банка и дело случая.
Другое дело, удерживает ли отправитель комиссию из суммы платежа или платит ее сам.

[Edited at 2015-05-14 06:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
Залежить від банку May 13, 2015

Практика свідчить про те, що ця комісія залежить від банка, яким ви користуєтесь. Наприклад, коли я користувався Приватом, комісія кореспондента стягувалася дуже часто, а зараз, коли я користуюся Укрсибом, її майже немає.

Жодної реклами.


Direct link Reply with quote
 

Anna Ivanchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Підтримаю попереднього оратора May 13, 2015

Щоправда, крайній переказ таки вийшов на 15 доларів меншим. Але, я так думаю, то просто відправник вирішив повісити витрати за переказ на мене.

Direct link Reply with quote
 

Oksana Rozhko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Банк той самий вже 6 років May 13, 2015

Dmitrie Highduke wrote:

Практика свідчить про те, що ця комісія залежить від банка, яким ви користуєтесь. Наприклад, коли я користувався Приватом, комісія кореспондента стягувалася дуже часто, а зараз, коли я користуюся Укрсибом, її майже немає.

Жодної реклами.


Дякую за відповідь. Просто питання виникло, бо я працюю з одним і тим самим банком вже 6 років (OTP Bank - теж жодної реклами ). І раніше ніякої комісії не було, або клієнти самі люб'язно її платили. Більше того, така проблема виникає тільки з одним клієнтом.


Direct link Reply with quote
 

Oksana Rozhko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Тобто це не поодинокий випадок? May 13, 2015

Anna Ivanchenko wrote:

Щоправда, крайній переказ таки вийшов на 15 доларів меншим. Але, я так думаю, то просто відправник вирішив повісити витрати за переказ на мене.


Не зовсім зрозуміла - Ви нормально сприйняли, що клієнт відправив зароблені за виконану Вами роботу гроші за Ваш рахунок? Клієнт ніяк не пояснював, чому отримана сума відрізняється від суми у рахунку?


Direct link Reply with quote
 

Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Припущення May 13, 2015

Це не клієнт почав економити, а банк-кореспондент став брати чи збільшив комісію за зайвий головний біль, пов'язаний із ретельними перевірками переказів на територію України.
(Гадаю, сучасна специфіка того, куди можна і куди не можна переказувати, відома всім.)
У банку можна взяти документ, в якому зазначено, хто саме умикнув грошики і на якому етапі.

[Edited at 2015-05-13 13:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Це загальноприйнята практика May 13, 2015

Oksana Rozhko wrote:
Ви нормально сприйняли, що клієнт відправив зароблені за виконану Вами роботу гроші за Ваш рахунок? Клієнт ніяк не пояснював, чому отримана сума відрізняється від суми у рахунку?

Десь 50% клієнтiв сплачують комiсiйнi за свiй рахунок. А iншi 50% відносять спату банкiвських комiсiйних за рахунок отримувача. Нiчого дивного. Тут не обов'язково винен банк-корреспондент. Почитайте, що написано у вашому PO чи спитайте у замовника. Такому замовнику можна/треба виставляти пропорцiйно вищу ставку.

Дивно буде лише якщо той самий клієнт спочатку був хорошим а тепер став поганим. I таке часом бува...

[Edited at 2015-05-13 16:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Oksana Rozhko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Як не дивно, але схоже саме так і є. May 13, 2015

mk_lab wrote:

Дивно буде лише якщо той самий клієнт спочатку був хорошим а тепер став поганим. I таке часом бува...

[Edited at 2015-05-13 16:34 GMT]


Перший такий випадок стався рік тому. Після переписки з клієнтом всі його наступні оплати вже приходили в повному обсязі. Тепер за інший проект знову не вся сума дійшла. Ну не може ж банк-кореспондент хаотично вибирати з яких оплат брати комісію, а з яких ні.


Direct link Reply with quote
 

Oksana Rozhko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Банк-кореспондент May 13, 2015

Alexander Matsyuk wrote:

Це не клієнт почав економити, а банк-кореспондент став брати чи збільшив комісію за зайвий головний біль, пов'язаний із ретельними перевірками переказів на територію України.
(Гадаю, сучасна специфіка того, куди можна і куди не можна переказувати, відома всім.)
У банку можна взяти документ, в якому зазначено, хто саме умикнув грошики і на якому етапі.

[Edited at 2015-05-13 13:59 GMT]


За документами клієнта та виписками з мого банку схоже, що все ж таки банк-кореспондент трохи собі "умикнув"


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Також варто May 13, 2015

Oksana Rozhko wrote:
Ну не може ж банк-кореспондент хаотично вибирати з яких оплат брати комісію, а з яких ні.

вказувати в iнвойсi "свiй" банк-кореспондент, тобто той, з яким у вашого банку є договiр про взаємне безкомiсiйне обслуговування платежiв. Це також має й iншi переваги - "свої" банки знають нашу специфіку та платежі проходять краще. Я завжди включаю в iнвойс такий рядок щоб замовник робив перерахування саме через цей банк. Не завжди замовник звертає на це увагу, але досить часто вони й самi просять навести такі дані


Direct link Reply with quote
 
Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 08:52
German to Ukrainian
+ ...
IBAN May 15, 2015

Приват та Райфайзен мають IBAN, може ще якийсь. Виходить дешевше без банків-кореспондентів і замовник може через онлайн банкінг переказувати (не реклама).

Direct link Reply with quote
 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Все може бути! May 21, 2015

Може клієнт вирішив трохи зекономити, а може й банк тихцем змінити умови обслуговування і почати брати гроші з отримувача там, де раніше не брав...

Direct link Reply with quote
 

Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:52
Member (2005)
English to Russian
+ ...
71A: BEN, SHA, OUR May 22, 2015

What are BEN, SHA, OUR payment instructions?

When you make an international wire transfer (MT103 SWIFT) you can choose who pays the transfer charges.

BEN, SHA, OUR are codes in a SWIFT instruction, at field 71A "Details of Charges".

The OUR instruction means you pay all transfer charges. We receive all your payment.

SHA (shared) means you only pay your bank's outgoing transfer charge. We receive your payment minus the correspondent (intermediary) bank charges.

BEN (beneficiary) means you do not pay any charge. We receive your payment minus all transfer charges.

http://www.globalmediapro.com/content/WhatAreBENSHAOURPaymentInstructions


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Комиссия банка-корреспондента

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search