Jornada de actualización para traductores - Universidad de Montevideo
Thread poster: cecilia_fraga
cecilia_fraga
cecilia_fraga  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Spanish to English
+ ...
Apr 20, 2010

JORNADA DE ACTUALIZACIÓN PARA TRADUCTORES CON XOSÉ CASTRO ROIG


«Introducción a los conocimientos informáticos para traductores» (2 horas - AM)

En esta charla introductoria, Xosé Castro Roig comentará con qué rudimentos debe contar el traductor y qué conocimientos deberá adquirir para ser comp
... See more
JORNADA DE ACTUALIZACIÓN PARA TRADUCTORES CON XOSÉ CASTRO ROIG


«Introducción a los conocimientos informáticos para traductores» (2 horas - AM)

En esta charla introductoria, Xosé Castro Roig comentará con qué rudimentos debe contar el traductor y qué conocimientos deberá adquirir para ser competitivo y profesional en un mundo tecnológico, en el que no solo es necesario aprender la tecnología sino asumir que es cambiante, que evoluciona y que uno debe ir adaptándose a estos cambios, igual que a cualquier otro que resulte crucial para su profesión.


«Corrección y ortotipografía para traductores» (4 horas - PM)

En este curso, Xosé Castro Roig dará una introducción a la tipografía española comparada, dará consejos para que la computadora se convierta en un aliado del redactor y se repasarán desde signos sencillos que tienen usos específicos que pueden ser poco conocidos (coma, punto, signos dobles, comillas) a signos, símbolos y convenciones que planteen dudas esenciales incluso en traductores veteranos (cursiva, versalita, etcétera).


FECHA: LUNES 10 DE MAYO

HORARIO: de 10:00 a 12:00 y de 14:00 a 18:00

LUGAR: Universidad de Montevideo, Facultad de Humanidades - Prudencio de Pena 2412

PRECIO: $875 por toda la jornada (no incluye almuerzo).

20% de descuento para socios del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay y para alumnos de la carrera de Traductor Público de la Universidad de la República (presentando constancia).

SE ENTREGARÁ CERTIFICADO DE ASISTENCIA

Por informes e inscripciones: [email protected] - Tel: 707.44.61 interno 340
Collapse


 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:11
Member (2005)
English to Spanish
Dato interesante Apr 26, 2010

Mañana mismo llamo a la UM para inscribirme.
Gracias por el dato, Cecilia.


 
Alejandra Pérez
Alejandra Pérez  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:11
Portuguese to Spanish
+ ...
Xosé Castro en la UM Apr 26, 2010

Gracias Cecilia por la información. Fui una de las que te había pedido ampliar un poco la información que ya nos había llegado a algunos. Personalmente participé con Xosé en la Conferencia de ProZ organizada por Fabio y ahora iré al Congreso Latinoamericano para Traductores e Intérpretes en Buenos Aires del 12 al 16 de mayo donde habrá ponencias con Xosé Castro y unos talleres especialmente dictados por él por lo que decidí no ir el 10 a la UM.
Sí se los recomiendo a quienes n
... See more
Gracias Cecilia por la información. Fui una de las que te había pedido ampliar un poco la información que ya nos había llegado a algunos. Personalmente participé con Xosé en la Conferencia de ProZ organizada por Fabio y ahora iré al Congreso Latinoamericano para Traductores e Intérpretes en Buenos Aires del 12 al 16 de mayo donde habrá ponencias con Xosé Castro y unos talleres especialmente dictados por él por lo que decidí no ir el 10 a la UM.
Sí se los recomiendo a quienes nunca hayan participado en nada con Xosé Castro o a quienes quieran seguir actualizándose y no tengan la posibilidad de ir al Congreso de Buenos Aires. Estoy pasando esta información a otros colegas para que se inscriban.
Muchísimas gracias, saludos, Alejandra Pérez
Collapse


 
cecilia_fraga
cecilia_fraga  Identity Verified
United States
Local time: 02:11
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Apr 26, 2010

Alejandra: gracias por difundir la información.

Mónica: mandame un e-mail a [email protected] y ahi te inscribo, ya que yo estoy llevando la lista de interesados.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jornada de actualización para traductores - Universidad de Montevideo







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »