Entrevista de la "Revista Comercio Exterior" del Uruguay a Fabio Descalzi - Diciembre/07-
Thread poster: Rosdom Belian
Rosdom Belian  Identity Verified
Local time: 12:35
Spanish to English
+ ...
Apr 27, 2008

(Hacer click sobre cada imagen para verla en forma completa)










[Edited at 2008-04-28 14:03]


Direct link Reply with quote
 
Niraja Nanjundan  Identity Verified
Local time: 21:05
German to English
Interesting article Apr 28, 2008

Sorry that I'm writing in English in this forum.

It's great for our profession to get this kind of exposure.

All the best to Fabio and all colleagues from Uruguay!

[Edited at 2008-04-28 04:15]


Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 17:35
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Enhorabuena Fabio Apr 28, 2008

...y alegría que aparezca un artículo que transmita la realidad de la traducción!

Saludos

Noni


Direct link Reply with quote
 

Silvina Dell'Isola Urdiales  Identity Verified
Italy
Local time: 17:35
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
Visualizar Apr 28, 2008

Hola Rosdom y todos,

No consigo visualizar la entrevista

Gracias por vuestra ayuda

silvina


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 17:35
Italian to Spanish
+ ...
Enlace Apr 28, 2008

Mira a ver si lo visualizas haciendo clic en los enlaces:

http://img218.imageshack.us/my.php?image=scan10014cu1.jpg
http://img227.imageshack.us/my.php?image=scan10015br6.jpg
http://img209.imageshack.us/my.php?image=scan10016sm1.jpg

María José

[Modificato alle 2008-04-28 13:07]


Direct link Reply with quote
 
xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
lindísima entrevista, gracias por compartirla Apr 29, 2008

y felicitaciones a Fabio por su claridad y sinceridad.

¡no dejes de ir a buscar a tu hija al colegio!



Lucía


Direct link Reply with quote
 

María Isabel Estévez (maisa)  Identity Verified
Uruguay
Local time: 12:35
English to Spanish
+ ...
Muy buena Apr 30, 2008

Como de costumbre, Fabio nos tiene acostumbrados a este tipo de cosas.

Ahora bien... me pregunto cómo hace para trabajar en un ambiente tan ordenado... me gustaría que escribiera un artículo, o un manual, sobre este tema.

Felicitaciones.

Saludos,

maisa
pd: que no se entere nadie, es un secreto, pero me parece que hay mucho photoshop en las fotos..., cuya aplicación he venido reclamando para las fotos de los cursos


Direct link Reply with quote
 

gioconda quartarolo  Identity Verified
Uruguay
Local time: 12:35
Italian to Spanish
+ ...
Comparto... May 1, 2008

lo ya expresado por los otros colegas y considero que realmente es una gran dicha tener cerca a una persona tan valiosa, activa y simpática, como lo es Fabio.


Gioconda.


Direct link Reply with quote
 

Eddy Roni  Identity Verified
Local time: 12:35
Portuguese to Spanish
+ ...
Muy ilustrativa!! May 3, 2008

Muy linda entrevista. ¡Gracias Rosdom, y felicitaciones Fabio!

Eddy y Rejane


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Entrevista de la "Revista Comercio Exterior" del Uruguay a Fabio Descalzi - Diciembre/07-

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search