Talleres y Curso anual de Interpretación para Conferencias con Verónica Pérez Guarneri (Argentina)
Thread poster: widd

widd
Uruguay
Local time: 04:40
English to Spanish
+ ...
Apr 27, 2010

Estimados colegas:

Este año haremos dos talleres y un curso anual de Interpretación para Conferencias con la Trad. Públ. e intérprete Verónica Pérez Guarneri de la República Argentina. A continuación les dejo información sobre los mismos y les recuerdo que, como en oportunidades anteriores, hay un importante descuento para miembros de ProZ.

Saludos,

Pat


TALLERES INTRODUCTORIOS

5 de junio - Introducción a la interpretación, Trad. Públ. e Intérprete Verónica Pérez Guarnieri (Argentina)
6 de junio - Interpretación simultánea y consecutiva, Trad. Públ. e Intérprete Verónica Pérez Guarnieri (Argentina)

Se trata de dos talleres - uno para principiantes y el otro de nivel intermedio- para un máximo de 20 personas cada uno. Se proveerá al estudiante de equipos portátiles durante el taller.

Los talleres comenzarán a las 9.00 hs y terminarán a las 16.00 hs. Habrá coffee break y pausa para almorzar. La inscripción incluye el coffee break pero no el almuerzo.


CURSO ANUAL

A partir de julio y hasta diciembre, tendrá lugar el Curso anual de iniciación a la Interpretación de Conferencias con Verónica Pérez Guarnieri (Argentina).

El curso se dictará una vez al mes los días sábados en jornadas de siete horas cada una en grupos de 20 personas máximo.

Objetivos del curso:
Orientación profesional.
Adquisición de la traducción a primera vista y práctica intensa inglés al español y español al inglés.
Ejercicios de interpretación y traducción de textos de economía, relaciones internacionales, política nacional, asuntos legales.
Práctica introductoria de interpretación simultáneo/consecutiva.

Verónica Pérez Guarnieri (Argentina) es Traductora e Intérprete de Inglés (Universidad del Salvador,Monterey Institute of International Studies, City University - London). Se ha desenvuelto como intérprete simultánea/consecutiva/intérprete acompañante, brindado capacitación y coaching a intérpretes y actuado como Intérprete simultánea en conferencias organizadas por ONU, BID, OEA, UNESCO, OPS, OMS, BANCO MUNDIAL, THE BRITISH COUNCIL y empresas multinacionales. Es coordinadora de la Comisión de Intérpretes del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.


INSCRIPCIONES

Costo de los talleres: U$S 150. Miembros de ProZ: U$S 130.

Early bird hasta 5/5: U$S 130 Miembros de ProZ: U$S 105.

Costo del curso: pesos uruguayos $19.950 ó 6 cuotas de $ 3.660 (P.T.F. $20.160).

Miembros de ProZ: pesos uruguayos $17.650 ó 6 cuotas de $ 3.235 (P.T.F $ 19.415).

Los pagos e inscripciones pueden hacerse a través de giro ABITAB, depósito bancario o con tarjeta de crédito (OCA/VISA /ITALCRED)

Para inscribirse personalmente deberán dirigirse a Constituyente 1493/201 de lunes a viernes de 9 a 12 y de 17 a 20.

Por consultas 400 33 44 o jornadas@widdenglish.com
http://widdenglish.blogspot.com/2010/04/like-mafalda-only-different.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Talleres y Curso anual de Interpretación para Conferencias con Verónica Pérez Guarneri (Argentina)

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search