Powwow día internacional del Traductor Montevideo 2010
Thread poster: Laureana Pavon

Laureana Pavon  Identity Verified
Local time: 19:44
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Jul 24, 2010

Queridos colegas y amigos,

Se acerca nuevamente el día del traductor y creo que no puede faltar una reunión para celebrarlo:


Aunque todavía faltan dos meses, ¡ya somos casi 30 los traductores interesados!

Más adelante, cuando tenga una idea más clara de cuántos vamos a ser, voy a publicar más detalles.

¡Hasta pronto!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow día internacional del Traductor Montevideo 2010

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search