Curso de Traducción Técnica
Thread poster: Laureana Pavon

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 03:11
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Jul 29, 2012

Les recuerdo que el Colegio de Traductores Públicos del Uruguay ha organizado el curso Traducción técnica: Cómo traducir e interpretar lo técnico, sin ser un técnico que dictará la T.P. Silvia Bacco, de Argentina, los días 3 y 4 de agosto en Montevideo.

El programa es más que interesante. Como en otras opirtunidades, el CTPU ofrece un descuento para los socios de ProZ.

En este enlace pueden consultar más información sobre este evento:

http://www.colegiotraductores.org.uy/1.5/index.php?option=com_jcalpro&Itemid=31&extmode=view&extid=30〈=es


 

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Jul 29, 2012

Muchas gracias, Laureana, muy interesante.

icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Traducción Técnica

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search