Once again: what not to do when you send out your résumé

This discussion belongs to Translation news » "Once again: what not to do when you send out your résumé".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


l Gaston l  Identity Verified
Local time: 05:47
Afrikaans to Ancient Hebrew
+ ...
Feb 4, 2010

Right! I have fixed the link.

 

Mike Alizade
Local time: 09:47
German to English
+ ...
Feb 3, 2010

How Not to Get Hired link is dead

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Once again: what not to do when you send out your résumé

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search