Google: "speech-to-speech translation should be possible and work reasonably well in a few years’ time"

This discussion belongs to Translation news » "Google: "speech-to-speech translation should be possible and work reasonably well in a few years’ time"".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 03:55
English to Polish
+ ...
Feb 8, 2010

"Clearly, for it to work smoothly, you need a combination of high-accuracy machine translation and high-accuracy voice recognition (...)."

At present we have achieved none of the above. But in 5 year's time...icon_smile.gif


Direct link Reply with quote
 

claude
Thailand
Local time: 03:55
English to French
Feb 9, 2010

Sure. It should improve the quality of chinese household appliances manuals translations. For the rest, it should rely on good quality source text/language, which is not always the case.

Direct link Reply with quote
 

Terry Richards
France
Local time: 03:55
French to English
+ ...
Feb 12, 2010

We'll get perfect translation about the same time we get 100% accurate waether forecasting - i.e. never.

We might get acceptible translation within my lifetime but I'm not holding my breath. To correctly translate even the most basic of text, you first need to *understand* it. For understanding you need real AI and that has been 20 years away ever since I can remember (and that is more time than I care to admit!)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Google: "speech-to-speech translation should be possible and work reasonably well in a few years’ time"

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search