Afghan translators for US military targeted

This discussion belongs to Translation news » "Afghan translators for US military targeted".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


shfranke
United States
Local time: 22:40
English to Arabic
+ ...
Mar 9, 2010

Greetings.

With all due respect, may one observe that -- despite the writer's apparent, but misinformed, enthusiasm -- there are NOT "thousands of English-speaking Afghans" working as interpreters inside Afghanistan. The number aren't there, nor are most of those interpreters Afghans [as in Aghan nationals].

The majority of the bilinguals who support the US military and other entities of the US Government in the country are contract bilinguals who were found, recruited, assessed, processed for required security clearances (a laborious process which injects a significant delay and filters out a number of good candidates), and hired in the US and then trained and deployed to support their assigned units.

Some basic fact-checking by that writer would have produced a more-accurate and realistic presentation of the situation.

Regards,

Stephen H. Franke


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Afghan translators for US military targeted

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search