Germany facing cuts in funding for literary translations

This discussion belongs to Translation news » "Germany facing cuts in funding for literary translations".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

kriddl  Identity Verified
Local time: 05:23
English to German
+ ...
Mar 12, 2010

How disappointing!!! I loved the translation forum at the Frankfurt Bookfair - got stuck there some years ago and almost spent my entire fair day there. How are they going to make up for "Der gläserne Übersetzer" where you could watch a translator at work and comment on it?


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Germany facing cuts in funding for literary translations

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search