What does the future hold for translation?

This discussion belongs to Translation news » "What does the future hold for translation?".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Walter Landesman  Identity Verified
Local time: 13:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Apr 22, 2010

I certainly agee with this statement.

Direct link Reply with quote

Mohamed Mehenoun  Identity Verified
Local time: 17:21
Member (2008)
English to French
+ ...
Need to understand culture... Apr 30, 2010


I believe that more than translating texts, what translators need to do, is to get to know the culture of the people who speak the language they are translating from...

Having been in few countries myself, I've learnt that there are differences in culture even between neighbor countries. I believe that the true challenge is to translate with the "attitude" of the culture in order to really relay it's beauty...

Cheers !

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What does the future hold for translation?

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search