Freelancers: 5 tips to prevent bad debt

This discussion belongs to Translation news » "Freelancers: 5 tips to prevent bad debt".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Grosso
Argentina
Local time: 20:48
English to Spanish
+ ...
Great advice Aug 24, 2010

To me, bad debt is one of the hardest things of being a freelancer. So this article just hit the spot. Thank you very much

 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 17:48
English to Spanish
+ ...
My Way Aug 25, 2010

I always make sure I don't do work for anyone who is not close enough for me to go over and strangle them if they fail to pay.

Several times I have had to do that.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Freelancers: 5 tips to prevent bad debt

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search