Google’s community translation project for health care

This discussion belongs to Translation news » "Google’s community translation project for health care".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 15:44
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Globalization of labor and medical translation Sep 8, 2010

I listened to a lecture of one local hospital that was speaking about translation difficulties of medical documents. In my country, Thailand, many immigrants are from neighboring countries who receive medical service from those hospitals. The demand for translation is rising [my jobs are also escalating on medical texts], and neighboring country language education starts to grow. I hope that Google can extend its health care language support to many minority group worldwide.

Soonthon Lupkitaro


Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 04:44
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Google is a rich corporation and could afford to do better Sep 8, 2010

I'm fine with doing voluntary work, but as far as voluntary work for google - I'm not so sure.
Considering they'll be donating only about 20% of the value of my translation to non-for-profil organizations, I think I know who wins in this transaction. (Hint: not the translator)

I'd call this "charity-washing" (just like some companies do green-washing) of exploitation

[Edited at 2010-09-08 13:24 GMT]


dikran d (X)  Identity Verified
Local time: 11:44
French to Turkish
+ ...
Google's hypocrisy Sep 9, 2010

Google is hiding behind the name of "volunteer translation" to collect new databases. We translators should stop doing such work if we do not want to lose our jobs. The less you do such work, the longer you can be sure that you have translation work to do. It is your choice!...

[Edited at 2010-09-09 22:04 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Google’s community translation project for health care

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search