Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Thayenga Germany Local time: 01:48 Member (2009) English to German + ...
Sep 8, 2010
The Native languages have been oppressed, denied or simply ignored for far too long. Although the Natives are trying their best to revive their ancient languages, which is also defining their way of life, their culture, their heritage, and their spirituality, many youth find that learning their own language is a waste of time due to its "uselessness" outside of their community.
Since the "white" world is all about certificates, grades and diplomas, offering classes - not only in New Brunswick - would increase both the demand for as well as the interest in what is undeniably part of their heritage.
I hope that Mr. Graham will succeed.
Thank you, Romina, for this article.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.