Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
In Thailand, modern medical knowledge entered the country with Christian missionaries. The pastors and nurses found local words were not enough to describe anatomical terms. Since English medical terms are mostly written in Latin, the old language root and grammatical link of Latin and Sanskrit (in India) were used to invent new and numerous Thai medical terms. These words were fully understood by Buddhist monks who studied Pali/Sanskrit as a compulsory subject, and who had intimate communication with ethnic groups and local people. I remind of a Dr. McFarland who was both the contributor in medical education and invention of Thai-alphabet typewriter.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.